Příště, až budete na náměstí potřebovat sprchu, běžte do hotelu.
Kad vam opet zatreba kupaonica na Times Squareu, idite u hotel.
Děti, běžte do kuchyně a dejte si něco na zub, dobře?
Deco, zašto ne odete do kuhinje da pojedete nešto, u redu?
Všichni běžte do kuchyně, okamžitě, Maxi.
Svi idite u kuhinju odmah, Makse!
Běžte do města Megiddo ve starobylém Jezreeli.
Идите у град Мегидо у древни град Језрил.
Běžte do nemocnice, ať se vám mrknou na to rameno.
Idi u bolnicu da ti pogledaju rame.
Springere, ty a Arcee běžte do města Autobotů.
Springere, ti i Arcee transformirajte Grad Autobota.
Tasho, běžte do transportní místnosti 3.
Tasha, idi u sobu za teleportaciju 3.
Běžte do obchodu a zavolejte policii.
Idi do apoteke i nazovi policiju.
Víte co, běžte do márnice a já mezitím prověřím povolení.
Mogli bi produžiti, a ja æu potvrditi odobrenje?
S obrubama běžte do háje, vysmál by se mi do očí.
Ako se sa njima vratim, nasmejaæe mi se u lice.
Ashley vem všechny raněné a děti a běžte do těch obchodů.
Povedite sve povrijeðene i djecu u to skladište.
Všichni se uklidněte a běžte do tunelu.
Svi se smirite! Udjite u tunel!
Jestli to chcete zkusit, běžte do toho naplno.
Ako ces da pokusas da uradis nesto, idi do kraja.
Běžte do hangáru, sežeňte transport a čekejte na nás, co nejdéle to půjde.
Vratite se prema hangaru. Naðite transporter i èekajte nas što duže možete.
Teď spolu běžte do svatební síně.
Сада, идите заједно, у брачне одаје.
Běžte do obchodu a kupte mi balíček Lucky Strikes.
Trči u radnju, uzmi mi par "Luckies-a".
Po západu slunce běžte do Caova sídla.
Po zalasku sunca, idite u Cao Fort
Teď běžte do toho auta a vypadněte.
Sada uði u njegov auto i idi.
Bigamie, Jamesi, zatímco já budu vypracovávat podrobnosti naší nové země s králem Jiřím, vy běžte do svého nového domova v mém paláci.
Abigejl, Džejms, dok sam ja ovde da se postaram za pojedinosti naše nove zemlje sa kraljem Džordžom, idite u vaš novi dom u mojoj palati.
Běžte do haly slečny McIntyrové v místnosti č. 392 a dejte jí toto.
Idi do gðe Mclntyre u sobu 392, daj joj ovo umjesto mene.
Běžte do té kavárny, ale přesvědčte Sarah, že jste ty brýle ukryli jinde.
Otiði u taj kafiæ. Ali uvjeri Sarah da su naoèale sakrivene.
Běžte do lóže a zůstaňte tam.
Odi u ložu i ostani tamo. Trebali bi ostati ovdje i pomoæi?
Coulsone, uzavřete vězeňskou sekci a běžte do zbrojnice.
Kolsone, pokreni zakljuèavanje i kreni ka arsenalu.
Běžte do postele, přečtu vám pohádku.
Lezi u krevet i èitaæu ti prièu.
Už je stejně pozdě na televizi, běžte do postele.
I onako je kasno za tv. Vreme je za krevet.
Nic, běžte do domu, do domu!
Šta se desilo? -Ne. Idite u kuæu!
Vezmi George a běžte do auta.
Uzmi Džordža. Idi do kola odmah.
Pojeďte do Dallasu a svědčte proti Cortezovi před porotou, nebo běžte do vězení na celý život.
или у Даласу сведочите против Кортеза пред великом поротом или идете у затвор до краја живота.
Na můj povel, všichni běžte do uličky.
Trèite u ulièicu kad dam znak.
Teď se pozdravte a běžte do svých rohů.
Поздравите се и идите у своје углове.
Agentko May, běžte do Radcliffeovy laborky pro Aidu.
Mej, idi do Redklifovog laba i dovedi Ejdu.
Svlečte si kabát, běžte do své kanceláře a napište mu.
Skini kaput, idi u kancelariju i piši mu.
V jednu dobu jsme měli po městě 14 různých kanceláří a říkali jsme, běžte do té, která je nejblíž vašemu domu nebo k zákazníkovi, kterého dnes máte navštívit.
Imali smo, u jednom momentu, 14 različitih kancelarija u gradu, i rekli bismo: idite u onu koja je najbliža vašoj kući, ili klijentu kojeg ćete danas posetiti.
Pokud jste na soukromé střední, běžte do místní státní školy nebo si zajděte do místního uprchlického vzdělávacího centra.
Ako se prijavite za privatno podučavanje srednjoškolaca, idite u lokalnu državnu školu ili možda samo svratite u lokalni centar za podučavanje izbeglica.
1.6707458496094s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?